| Posted: Jan. 03 2010,18:10 | If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
   | 
| Postal address of organization/institution
 | Rua Conselheiro Rodrigues Alves , 476 - Santos - Brasil
 Encruzilhada - Cep:11015-202
 | 
| E-mail address of organization/institution
 | abrasoffa@abrasoffa.org.br
 | 
| Website address of organization/institution
 | www.abrasoffa.org.br
 | 
| Telephone of organization/institution
 | 0055-13-3222-57-72
 | 
| PRIORITIES: All of the organization's domains of culture of peace activity
 | EDUCATION FOR PEACE
 SUSTAINABLE DEVELOPMENT
 HUMAN RIGHTS
 WOMEN'S EQUALITY
 DEMOCRATIC PARTICIPATION
 UNDERSTANDING, TOLERANCE AND SOLIDARITY
 FREE FLOW OF INFORMATION
 INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY
 
 | 
| TOP PRIORITY: The organization's most important culture of peace activity
 | EDUCATION FOR PEACE
 | 
| PARTNERSHIPS AND NETWORKS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?
 | IOV - Organização Internacional de Artes Populares - Áustria
 CIOFF - Conselho Internacional de Artes Populares - França
 Rede Social de Santos - Santos
 Rede do Jovem protagonista - Santos
 Conselho da Juventude de Santos - Santos
 Instituto do Porto - Santos
 | 
| ACTIONS: What activities have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the ten years of the Decade?  If you already made a report in 2005, your information from 2005 will be included in the 2010 report.
 | Vários projetos foram desenvolvidos como:
 Paz na Ponta do Giz, em escolas e cortiço de Santos;
 Festival Internacional de Folclore do Brasil, anualmente trazendo grupos folclóricos de várias partes do mundo;
 Intercâmbios Culturais;
 Paz sem Fronteiras, participação de voluntários da entidade em festivais internacionais em outros países;
 Projetos de inclusão social e geração de renda como feiras de Artesanato e Banana Fazendo Arte;
 Voando pela Paz e participação em eventos em prol da Paz
 | 
| PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the second half of the Decade?
 | Sim, vimos que é possível as mudanças e as transformações, desde que os projetos sejam de forma contínua.
 | 
| OBSTACLES: Has your organization faced any obstacles to implementing the culture of peace and nonviolence?  If so, what were they?
 | Sim, muitas vezes necessitamos de alguns recursos financeiros para dar continuidade aos nossos projetos
 | 
| PLANS: What new engagements are planned by your organization in the short, medium and long term to promote a culture of peace and nonviolence?
 | A criação de um Conselho de Paz na cidade de Santos e projetos em escolas, promovendo a cultura de Paz e da não violência
 | 
| GLOBAL MOVEMENT: How do you think the culture of peace and nonviolence could be strengthened and supported at the world level??
 | Com a divulgação em redes nacionais e internacionais de vários movimentos que já existem.
 | 
                
           | Back to top | 
 |